Webinario «Gestión de la información aplicada a la traducción jurídica»

Aprende a controlar el exceso de información y a ordenar los recursos jurídicos que necesitas.

Webinario en español impartido por Alicia Martorell

Miércoles 23 de marzo a las 10 (hora de Madrid) 

 

En la actualidad, el exceso de información imposible de controlar o de clasificar empieza a convertirse en la cara oscura del gran regalo que ha supuesto internet.

Presentaremos un esquema de trabajo que permita mantener de forma ordenada los recursos jurídicos que necesita todo traductor.

En este curso presentaremos un esquema de trabajo que permita mantener de forma ordenada los recursos jurídicos que necesita todo traductor. Para ello, analizaremos cuáles son las necesidades específicas de un traductor jurídico, qué canales de información necesita tener abiertos y cómo archivar los resultados de su búsqueda: favoritos, legislación, artículos interesantes, terminología...

Analizaremos para ello ocho o diez herramientas de gestión, con diferentes utilidades. Nos centraremos muy especialmente en Feedly, Evernote, OneNote y Delicious, pero también hablaremos de redes sociales como factores de amplificación, reducción de ruido o clasificación, de otras herramientas como Readability, Mendeley, Pocket…, y de lugares, momentos, aparatos, tiempo y espacio para gestionar la información.


Profesora

Alicia Martorell es traductora desde hace más de veinticinco años. Entre sus campos actuales de trabajo están la traducción jurídica, la museografía, la comunicación, las ciencias humanas y sociales. La gestión de la información aplicada a la traducción es uno de sus campos de investigación favoritos y le encanta explicar a otros traductores sus entresijos.

Duración

Entre 90 y 120 minutos.

Fecha

El miércoles 23 de marzo de 2016 a las 10 horas (hora de Madrid).

Bonus

Ebooks + videos sobre Evernote (Lucie Davioud) 

En este webinario Alicia os hablará de Evernote, la herramienta que ha revolucionado mi sistema de gestión. Es una plataforma que llevo usando desde hace más de tres años y que he aprendido a exprimir al máximo.

He preparado un ebook y unos vídeos para explicarte cómo organizo la información sobre derecho y traducción jurídica en Evernote. Así podrás ver desde dentro cómo utilizo mi sistema de información e inspirarte para crear el tuyo.