Spécialisez-vous aujourd’hui
pour fournir à vos clients de demain un travail de qualité.

 

Doit-on se spécialiser avant de trouver des clients ou se perfectionner une fois que l’on a construit sa clientèle ?

Chez Leglosa, nous estimons que tout client (agence ou client direct) mérite des traductions de qualité. Et nous devons, par conséquent, n’accepter que des projets dans lesquels nous nous sentons suffisamment compétents.

C’est pour cette raison que nous considérons que se former est l’étape préliminaire indispensable pour se présenter comme spécialiste dans un domaine, quel qu’il soit.

Et ainsi ne pas ruiner tout le travail de marketing que nous avons effectué pour capter de nouveaux clients à cause d’une mauvaise traduction.

 
La formation est très efficace et chose rare pour les contenus à caractère juridique, les informations sont présentées de manière claire et directe. Accessible à tous, elle n’exige aucune connaissance préalable. Après l’avoir suivie, je dispose de connaissances et de documents de référence qui me permettent d’aborder les textes à caractère juridique avec confiance. Je recommande cette formation en tant que traductrice, mais également parce qu’elle peut servir dans la vie courante notamment pour mieux comprendre les actualités.
— Stéphanie Bauche, traductrice juridique (Organisation de la justice en France)