Les meilleurs traducteurs se forment
tout au long de leur carrière.

 

Les formations continues dans le secteur juridique coûtent plus de 1 000 € la journée et s’adressent… aux juristes. Elles ne sont adaptées ni au budget ni aux besoins des traducteurs juridiques.

Les frais d’inscription à un master en droit ou en traduction juridique peuvent s’élever à plusieurs centaines, voire milliers d’euros. Par ailleurs, ce type de formation requiert généralement d’assister aux cours en présentiel et de s’engager sur au moins un an.
Disposez-vous du budget et du temps nécessaire pour cela ?

Quant à se former seul, cela prend beaucoup de temps, peut revenir très cher en achat de manuels et ne pas être efficace. Sauriez-vous quoi étudier ? Où trouver l'information pertinente et fiable?

La formation « Expert en droit des affaires » est unique

Conçue pour vous, traducteurs juridiques, elle s’appuie sur une expérience de 10 ans de votre professeure en tant que juriste et traductrice juridique spécialisée en droit des affaires.

Elle met à votre disposition, dans un langage clair et accessible, tout ce que vous devez savoir pour mieux comprendre et mieux traduire les documents du droit des affaires. Et ce pour un investissement de seulement 490 € (pour un paiement en une seule fois).

Certains de nos étudiants ont remboursé ce financement grâce à un seul projet de traduction.